Mazmur 14:2
Konteks14:2 The Lord looks down from heaven 1 at the human race, 2
to see if there is anyone who is wise 3 and seeks God. 4
Mazmur 33:13-14
Konteks33:13 The Lord watches 5 from heaven;
he sees all people. 6
33:14 From the place where he lives he looks carefully
at all the earth’s inhabitants.
Mazmur 53:2-3
Konteks53:2 God looks down from heaven 7 at the human race, 8
to see if there is anyone who is wise 9 and seeks God. 10
they are all morally corrupt. 12
None of them does what is right, 13
not even one!
[14:2] 1 sn The picture of the
[14:2] 2 tn Heb “upon the sons of man.”
[14:2] 3 tn Or “acts wisely.” The Hiphil is exhibitive.
[14:2] 4 sn Anyone who is wise and seeks God refers to the person who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.
[33:13] 5 tn The Hebrew perfect verbal forms in v. 13 state general facts.
[33:13] 6 tn Heb “all the sons of men.”
[53:2] 7 sn The picture of the
[53:2] 8 tn Heb “upon the sons of man.”
[53:2] 9 tn Or “acts wisely.” The Hiphil is exhibitive.
[53:2] 10 tn That is, who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.
[53:3] 11 tn Heb “all of it turns away.” Ps 14:1 has הָכֹּל (hakkol) instead of כֻּלּוֹ, and סָר (sar, “turn aside”) instead of סָג (sag, “turn away”).